index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 333

Exemplar B

[ § 7' ] B

Vs. II 1

38 [ ... E]GIR-pa pa-aš-ke-et

[ § 7' ] B

Vs. II 2

39 [ ... a-ap-pé-ez]-zi pé-ra-an ḫu-i-nu-ut

[ § 7' ] B

Vs. II 3

40 [ ... ap-pé-ez-z]i-az ḫu-i-nu-ut 41 ša-ra-a-aš ti-ya-a[t]

[ § 7' ] B

Vs. II 4

42 [ ... ]-TU É.ŠÀ ta-pí-na-ma-az


[ § 8' ] B

Vs. II 5

43 [ ... IṢ]-BAT 44 GIŠABḪI.A túḫ-ḫu-iš IṢ-BAT

[ § 8' ] B

Vs. II 6

45 [ ... ú-i-š]u-ri-ya-an-ta-at 46 A-NA GUNNI-ša-an

[ § 8' ] B

Vs. II 7

46 [ ... ú-i-šu-ri-y]a-an-da-at 47 I-NA TÙR-kán UDU!ḪI.A

[ § 8' ] B

Vs. II 8

47 [ ... ] 48 [ ... ] É.GU4-kán GU4ḪI.A ú-i-šu-ri-an-da-at

[ § 8' ] B

Vs. II 9

49 [ ... ú-i-šu-ri-a]n-da-at 50 DAM--kán

[ § 8' ] B

Vs. II 10

50 [ ... ú-i-šu-ri-ya-an-d]a-at


[ § 9' ] B

Vs. II 11

51 [ ... ḫal-z]a-iš 52 nu-za DINGIRMEŠ GAL ḫal-za-iš

[ § 9' ] B

Vs. II 12

53 [ ... -n]é?-iz-zi e-du-un

[ § 9' ] B

Vs. II 13

54 [ ... e-k]u?-un Ú-UL Vs. II bricht ab.

[ § 10'' ] B

Rs. III 1'

63 [ ... ]x[ ... ]

[ § 10'' ] B

Rs. III 2'

64 [ ... ]x x[ ... ]9


[ § 11'' ] B

Rs. III 3'

65 [ ... dan-z]i-li-iš dzu-uk-ki-iš

[ § 11'' ] B

Rs. III 4'

66 [ ... g]a-ka!-eš-ni GIŠḫu-in-pa-an

[ § 11'' ] B

Rs. III 5'

66 [ ... ] 67 [ ... ] túḫ-ḫu-iš tar-na-aš

[ § 11'' ] B

Rs. III 6'

68 [ ... ] SIG5-ya-an-ta-at []

[ § 11'' ] B

Rs. III 7'

69 [ ... GUNNI-iš-ša-a]n GIŠkal-mi-ša-né-[]

[ § 11'' ] B

Rs. III 8'

69 [SIG5]-ya-an-ta-at []


Ende von Rs. III.

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 333 (TX 2009-08-26)


9

Möglicherweise danach noch eine Zeile.


Editio ultima: Textus 2009-08-26